domingo, diciembre 31, 2006



1857-2007: 150 Años de Embajada en Madrid

(Foto: El primer Ministro de la Legacion Turca en Madrid, en la época republicana turca; el poeta, politico y diplomatico Yahya Kemal, quien llego a Madrid en 1929)

La Legacion Española en Estambul se abrio en 1783. La Legacion Imperial Otomana se inauguro en Madrid en el año 1857. Después de la promulgacion de la Republica en Turquia (29 de octubre de 1923) la Legacion Española fue trasladada a Ankara. Los Gobiernos de Turquia y España decidieron elevar sus relaciones diplomaticas al nivel embajadorial desde el 1 de enero de 1950, comenzando, mutuamente, de intercambiar Embajadores en vez de Ministros desde entonces.

Para una breve reseña de las Relaciones Diplomaticas Turco-Españolas, ver la entrada en los Archivos (02 de agosto de 2006) de este Blog.

viernes, diciembre 29, 2006


MUTLU YILLAR, FELIZ AñO NUEVO

(Istanbul: Karlı bir sokak- Estambul: Calle Nevada)
ISTANBULU DINLIYORUM - ESTOY ESCUCHANDO A ESTAMBUL


Estoy escuchando a Estambul, con los ojos cerrados,
primero sopla un viento apasible;
las hojas se mecen suavemente
en los arboles;
lejos muy lejos,
los incansables campanilleos de los lecheros
estoy escuchando a Estambul, con los ojos cerrados.

Estoy escuchando a Estambul, con los ojos cerrados
pasan los pajaros, de pronto
por las alturas bandadas y bandadas, trinando y trinando.
Se estan cogiendo redes en los muelles
tocan el agua los pies de una mujer
estoy escuchando a Estambul, con los ojos cerrados.

Estoy escuchando a Estambul, con los ojos cerrados
estara fresquito el Gran Bazar
Mahmutpasa, colmado de gente
patios poblados de palomas
llegan sonidos de martillo de los varaderos
olores de sudor, en el bonito viento primaveral
estoy escuchando a Estambul, con los ojos cerrados.

Estoy escuchando a Estambul, con los ojos cerrados
un yali con sus embarcaderos sombrios
con la embriaguez en su cabeza de antaño
bajo zumbidos de vientos sureños ya calmados
estoy escuchando a Estambul, con los ojos cerrados.

Estoy escuchando a Estambul, con los ojos cerrados
pasa una bella por la vereda
garabatos (x), canciones, cantos, piropos
se le cae algo de la mano
debe ser una rosa
estoy escuchando a Estambul, con los ojos cerrados.

Estoy escuchando a Estambul, con los ojos cerrados
un pajaro alatea en tu ruedo
yo sé si tu frente es tibia o no
sé si tus labios son humedos
detras de los pinos asoma una luna blanca
por el palpitar de tu corazon lo entiendo
a Estambul estoy escuchando.
**************************
(x) Garabatos: Palabrotas (en Sudamérica)
**************************
**************************

Poema: Orhan Veli KANIK (1914, Estambul - 1950, Estambul)
Traduccion: A. Enginar y L. Rojas de la Fuente
Primera publicacion en castellano: Diario El Mercurio (de Chile), 02.12.1990
Segunda publicacion en castellano: Revista METIS CEVIRI, No 19, primavera 1992.


LA BELLEZA / GUZELLIK / BEAUTY

No sé si hace falta agregar texto a esta foto: Como dice el titulo, es belleza, la belleza pura. Qué sera lo que todo el tiempo busca la estetica: ¿Algo mas que esto? Lo que fuera, no creo que podra encontrarlo. Sensitividad, sensibilidad, sensualidad: Todos estos conceptos se encuentran, se mecen y se desaparecen en este marco y ante la obra del artista que solo fotografio lo que creyo ver...

jueves, diciembre 28, 2006


THE TURKS / TÜRKLER

David Hotham

Publicado por Taylor and Francis in 1972, este libro del escritor britanico fue traducido al turco y aparecio en 1973 entre los Milliyet Yayinlari. Era un teenager cuando lo lei. Al ver el nombre del ultimo libro de mi profe charnego en seguida me acordé de esta obra de mi adolescencia. Entonces me habia gustado mucho. Creo que seria dificil conseguir uno ahora para ver qué impacto me hace hoy. (Por si le interesa a cualquier amigo -que lo haya olvidado- mi cumple es 23 de marzo...)

lunes, diciembre 25, 2006



LOS TURCOS DE LA BIBLIA


Existe el topico de ver todos los turcos como musulmanes y hasta confundir los dos conceptos. He visto muchas veces -por ejemplo en la prensa espanola y latinoamericana- el escudo turco (medialuna y estrella) utilizado como simbolo de la religion musulmana, aunque hemos tenido este simbolo mucho antes de convertirnos en islam (mediados del siglo IX) en tiempos remotos cuando tal vez dicha religion todavia ni habia sido anunciado.
Bueno, el tema de hoy no somos (digo somos porque soy uno de ellos) los turcos musulmanes ni son los turcos judios (Karaim). Hoy hablaremos de los turcos cristianos. (Ojo: No estoy hablando -necesariamente- de los ciudadanos de Turquia de fe cristiana.) Por eso, en seguida nos ubicamos en la region de Bucak (mas conocido como Besarabia) en el sur de Moldavia.
Los turcos Gagauz seguramente son una tribu Oguz (como los turcos de Anatolia) ya que existe unanimidad sobre la procedencia de su nombre: Gök Oguz. Eso si, no existe unanimidad sobre su pasado en los Balcanes. Para unos, son turcos que se asentaron en esta parte del mundo recién en los siglos XVIII-XIX y se convirtieron del islam al ortodoxismo. Para otros son una tribu turca cristiana desde hace cerca de mil anos, convertidas al cristianismo en su emigracion al oeste, desde Asia Central como todos los pueblos turquicos, por lo que se deben considerar cristianos desde sus origenes como los otros turcos cristianos de la geografia euroasiatica como son los Uz, Pechenek, Kipchak y Chuvash. (Algunos de estos pueblos ya son mas historia que realidad.)
Volviendo a los Gagauz, viven esparcidos entre su region autonomica de Gagauz Yeri (El Lugar de los Gagauz) en el sur de Moldavia y Turquia, Bulgaria, Grecia, Kazajstan, Rusia y Ukrania. Segun cifras varias, su poblacion total es de 550 mil en todos esos paises. En cambio, los 135 mil almas que viven en Gagauz Yeri, segun datos oficiales, componen un 3,5 por ciento de la poblacion de Moldavia.
Lo mas interesante en el caso de Gagauz Yeri es su estatus de autonomia, el primero logrado en un pais de la geografia de la Union Sovietica. Este estatus fue legislado el 23 de diciembre de 1994, entrando en vigor la autonomia de Gagauz Yeri el 1 de enero de 1995. Turquia jugo un rol muy significante en lograr este desarrollo historico.
Los gagauz (me refiero a los ciudadanos de Gagauzia solamente) hablan el dialecto gagauz del idioma turco y casi 3 de cada 4 también hablan ruso. En cambio, los que sepan hablar también rumano (el idioma de Moldavia) entre los gagauzoparlantes es solamente un 4 por ciento.
Arriba en imagenes: La bandera de Gagauz Yeri y una joven gagauza.





sábado, diciembre 16, 2006

STANFORD J. SHAW

Hemos perdido el académico, Prof. Stanford J. Shaw, gran conocedor y defensor de la historia turca. Shaw, nacido en St Paul, Minnesota, en 1930, acaba de fallecer en Ankara donde daba clases de historia otomana en la Universidad de Bilkent. Nosotros los turcos esperabamos mucho de él, necesitabamos que sus imparciales y objetivos investigaciones, como por ejemplo su estudio sobre el problema armenio llegaran a todos los rincones del planeta. Lamentablemente su obra quedo inconclusa, hasta su pagina en internet esta sin completar. Gracias Profe, Q.E.P.D.

martes, diciembre 05, 2006

DEMOCRATIZACION DE/L PAIS



Abajo reproduzco -tal cual fue publicada- la parte mas llamativa del articulo titulado “Democratizar la Ampliacion de la Union Europea?” de un tal Antonio Estella que aparecio el dia 4 de diciembre de 2006, en la prensa espanola, por si se les haya escapado de la vista:

“Es decir, un potencial referendum sobre la adhesion, por ejemplo, de Turquia, deberia ser un referendum europeo, en el que los consultados lo fueran en tanto ciudadanos europeos, y de los Estados miembros. Ademas, el referendum deberia realizarse al mismo tiempo en todos los Estados, para evitar posibles efectos contagio. También deberia contar con un minimo de participacion, por ejemplo, un 55 % del electorado europeo. Una ultima garantia seria la de establecer umbrales suficientemente altos para aceptar como vinculante el resultado: por ejemplo, ese umbral se podria situar en un 60 % de los votos emitidos, de tal manera que nada ni nadie pudiera cuestionar la legitimidad del mismo, fuera éste positivo o negativo.”

No quiero responder al diario donde aparecieron estos disparates. Si escribiera, sin duda que yo podria hacer pedazos las credenciales del autor y el contenido de este articulo, no solamente explicando su tenor sinico y malintencionado sino también demostrando la falta de validez de sus argumentos referiendome a los principios de libertad de voto, y a las condiciones en que fueron realizadas muchas votaciones publicas, tanto en otros paises democraticos como en España, como los referendos sobre el “Estatut” y la "Constitucion Europea" o las elecciones generales... Sin embargo, no tengo intenciones de explicar lo obvio. Tal vez, podria escribir una respuesta en plan humor-sarcasmo a dicho texto, sugiriendo que, “por ejemplo” el referendum sobre Turquia podria realizarse el dia de la Navidad o la Noche Vieja para agregarle aun mas legitimidad si cabe.

Me da pena, y mas como ex periodista, que en el periodico emblematico de la era “democratica” en España ha podido aparecer un texto (me cuesta llamarlo articulo) de tal naturaleza.

lunes, diciembre 04, 2006


MEKTEB-I MULKIYE

Fue establecida la Escuela Imperial de Administracion Publica (Mekteb-i Mülkiye-i Şahane) en el barrio de Yıldız en Estambul, la capital otomana, el 4 de diciembre de 1859, como una institucion de educacion vocacional, dependiente del Ministerio del Interior. En 1918 fue vinculada al Ministerio de Educacion, dejando caer la palabra Şahane/Imperial de su nombre, e independizandose como una escuela superior. En la época republicana, fue trasladada a Ankara y empezo a funcionar con el nombre de Siyasal Bilgiler Okulu, desde el año académico 1936-37. A partir de la reforma universitaria, funciona bajo el techo de la Universidad de Ankara, y ha sido renombrada como Siyasal Bilgiler Fakültesi. Como muchos burocratas turcos, yo también soy un graduado de la S.B.F. Como gradué en 1982, el proximo año estaré celebrando mi Jubileo de Plata. Mientras tanto, la Mülkiye va a celebrar sus 150 años dentro de poco. Estoy orgulloso de haber estudiado en esta muy prestigiosa institucion, uno de los pioneros de la modernizacion turca del siglo XIX y un pilar basico de la reforma administrativa de la era republicana en el siglo XX. No tengo dudas que MM/SBO/SBF seguira jugando un papel importante en los destinos de la nacion turca en el siglo actual y los venideros. Como dice nuestro himno "Mülkiye Marşı", "Oh patria, seca tus lagrimas, ya que llegamos nosotros".